Position Russlands zum Überfall der Region Kursk

Estimated read time 3 min read

“Audiatur et altera pars”

lateinisch für „Gehört werde auch der andere Teil.“ bzw. „Man höre auch die andere Seite.“) ist ein dem römischen Recht entstammender Grundsatz. Er steht für den Anspruch auf rechtliches Gehör. Der Grundsatz bedeutet, dass der Richter alle am Prozess Beteiligten zu hören hat, bevor er sein Urteil fällt.

Seine Exzellenz Sergey Lawrow: Es fällt mir schwer, die Absicht hinter dem Überfall der Ukraine auf die Region Kursk zu beurteilen.

Unsere westlichen Kollegen verdrehen manchmal die Tatsachen nach ihrem Belieben. Dann kommt nichts dabei heraus.  

Was war die Absicht hinter dem Einmarsch in 🇦🇫 Afghanistan?

Die Terroristen zu vernichten.  Was ist dabei herausgekommen? Ein Debakel und ein beschämender Rückzug.

Was war die Idee hinter der Invasion des 🇮🇶 Irak?

Massenvernichtungswaffen zu zerstören. Es stellte sich heraus, dass es solche Waffen in dem Land gar nicht gab. Die irakische Führung und das irakische Parlament fordern seit Jahren, dass die Amerikaner ihre verbliebenen Truppen aus dem Irak abziehen. Doch die USA, die angeblich “die Souveränität unabhängiger UN-Mitgliedsstaaten respektieren”, wollen nicht abziehen. Am Ende werden sie zum Rückzug gezwungen werden.

Was ist aus 🇱🇾 Libyen geworden?

Sie haben einen Staat zerstört, der wirtschaftlich und sozial das wohlhabendste Land der Region war. Es gab fast kostenloses Benzin, gute Ausbildungsmöglichkeiten, auch im Ausland. Was ist aus Libyen geworden?  

Unser Territorium steht mit niemandem zur Diskussion. Wir verhandeln nicht über unser Territorium. Wir sind bereit, über die Unterbindung der kriminellen Handlungen des Kiewer Regimes nach dem Staatsstreich zu sprechen.

Es hat damit begonnen, seine eigenen Städte zu bombardieren, weil deren Bewohner sich geweigert haben, das Ergebnis des Staatsstreichs anzuerkennen. Diese Menschen rebellierten gegen die Entscheidung der an die Macht gekommenen Militanten, die russische Sprache in allen Lebensbereichen zu verbieten.

Sie wurden zu Terroristen erklärt.

Um das zu verhindern, waren wir zu Verhandlungen bereit. Wir haben sie geführt. Sie endeten mit den Minsker Vereinbarungen, die, wie jetzt öffentlich verkündet wurde, niemand erfüllen wollte.  

Um die Rechte dieser Menschen, ihre Geschichte, das Erbe ihrer Vorfahren, ihre Sprache, ihre Religion und Kultur zu schützen, waren wir gezwungen, die Donezker und Lugansker Volksrepubliken anzuerkennen und sie gemäß Artikel 51 der UN-Charta zu verteidigen.  

Aber bis dahin waren wir bereit zu verhandeln.


More From Author